首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《红楼梦》与张爱玲小说叙事语言风格比较
引用本文:曹芝兵.《红楼梦》与张爱玲小说叙事语言风格比较[J].皖西学院学报,2009,25(3):114-117.
作者姓名:曹芝兵
作者单位:淮南师范学院,安徽,淮南,232038
基金项目:安徽省高等学校青年教师科研资助计划人文社会科学项目 
摘    要:《红楼梦》和张爱玲小说将高雅的书面语和通俗的口语运用到小说叙事中,表现出通俗本色、浅近形象和雅俗相谐、亦雅亦俗的语言风格,但无形之中二者又呈现出"中国化"与"中西合璧"的叙事语言风格之差异,彰显出张爱玲对《红楼梦》叙事语言继承中的创新。

关 键 词:《红楼梦》  张爱玲小说  风格  比较

Contrast of the Linguistic Style of Narration between Dreams of Red Mansion and Novels of Zhang Ailing
CAO Zhi-bing.Contrast of the Linguistic Style of Narration between Dreams of Red Mansion and Novels of Zhang Ailing[J].Journal of Wanxi University,2009,25(3):114-117.
Authors:CAO Zhi-bing
Institution:CAO Zhi-bing ( Huainan Normal University, Huainan 232038, China)
Abstract:Refined formal language as well as popular informal language is employed in novel narration both in Dreams of Red Mansion and novels of Zhang Ailing. Such employment manifests the novels' popular quality, plain images and particular linguistic style which taste both refined and popular. However, Zhang Ailing created her own linguistic style of narration fusing of both domestic and foreign style which is different from that of "domestication" in Dreams of Red Mansion from which she inherited certain language narrating skills.
Keywords:Dreams of Red Mansion  novels of Zhang Ailing  style  contrast
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号