英语中的否定转移 |
| |
引用本文: | 王志红.英语中的否定转移[J].青海大学学报,2001(3). |
| |
作者姓名: | 王志红 |
| |
作者单位: | 青海师范大学外语系!青海西宁810008 |
| |
摘 要: | 英语中的否定大多数是通过否定句子谓语部分构成的。但是在某些句子中 ,虽然谓语是否定形式 ,实际上否定的却是其它句子成分 ,这种语法现象称为否定转移。掌握这一语法现象对正确理解和准确翻译带有否定转移的英语句子至关重要。现将几种常见的否定转移结构归纳如下 :1 在主从复合句中 ,当表示“推断”、“看法”的动词即“think ,believe ,feel,suppose ,expect,guess,imagine”等做主句的谓语动词时 ,习惯上往往采用否定主句的谓语 ,而意义上否定从句的谓语。如 :①Idon’tbelieve…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|