首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论“长江”名称在英文学术文献中的一致性(英文)
作者姓名:WILLISON J.H.Martin  艾丽皎  李若溪
作者单位:加拿大达尔豪斯大学资源环境学院;重庆市风景园林科学研究院;重庆师范大学编辑出版中心;
摘    要:中国最大的河流长江在英文学术文献中出现了4种名称Yangtse、Yangtze、Yangzi和Changjiang。笔者查阅了50篇以上最近发表的学术文章,发现在长江河流的名称使用上缺乏一致性,并且在描述该河流的不同河段时名称使用更显得混乱。为了避免研究信息的混淆和错误,我们呼吁世界范围内所有作者在文章中使用长江英文名称时,统一采用以下形式:文中第一次出现时用the Changjiang(Yangtze River),以后出现则统一用the Changjiang。扬子江(Yangtze)和金沙江(Jinsha)作为部分河段的名称,适用于特定情况下描述与长江全河段相关关系时使用。

关 键 词:长江  扬子江  河流命名
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号