首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

商务英语口译实践点滴
引用本文:余陈乙. 商务英语口译实践点滴[J]. 浙江万里学院学报, 2005, 18(1): 102-105
作者姓名:余陈乙
作者单位:浙江万里学院,宁波,315100
摘    要:以口译作为研究视角,着重探讨了商务英语口译的特性,并指出要成为一名合格的专业口译人员所应具备的各项素质.突出强调了专业知识的重要性,并提供了具体口译实践中可借鉴的若干方法和技巧.

关 键 词:来源语  目标语  商务口译
文章编号:1671-2250(2005)01-0102-04
修稿时间:2004-10-26

A Probe into the Practice of Business Interpretation
YU Chen-yi. A Probe into the Practice of Business Interpretation[J]. Journal of Zhejiang Wanli University, 2005, 18(1): 102-105
Authors:YU Chen-yi
Abstract:Based on the subject of interpretation, this essay mainly tries to explore the characteristics of oral interpretation for Business English. It points out the qualifications that a professional interpreter should have and emphasizes the importance of the possession of relevant background knowledge. It also proposes several techniques useful and applicable in real practice.
Keywords:source language  target language  oral interpretation for Business English
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号