首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从《飘》的译本对比看英汉翻译中的异化策略
引用本文:董秀静.从《飘》的译本对比看英汉翻译中的异化策略[J].咸宁学院学报,2013(12):81-82.
作者姓名:董秀静
作者单位:太原工业学院外语系,山西太原030008
基金项目:太原工业学院院级青年科学基金资助项目的阶段性成果(2013RQ02)
摘    要:在翻译界,关于翻译过程中如何选用归化与异化策略的争论由来已久。大部分的译者倾向于归化和异化策略并用。近年来,更多的译者倾向于采用异化翻译策略。因此,探讨异化策略的优势所在,指出异化并非万能,分析过度异化的缺陷及过度异化的可能成因,以期提醒译者在选用异化策略的过程中把握异化的度,从而真正促进跨文化交流。

关 键 词:翻译  异化  过度异化
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号