首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英动物词汇文化内涵比较
引用本文:明树杰. 汉英动物词汇文化内涵比较[J]. 孝感学院学报, 2008, 28(2): 50-53
作者姓名:明树杰
作者单位:郧阳师专基础部,湖北丹江口,442700
摘    要:通过比较的方法,从对比语言学和文化语言学的角度分析中英动物词语,以揭示其文化内涵的异同,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,中英两种语言赋予动物词汇以各自特定的语义.因此,了解并掌握这些动物词语及其所构成词汇的异同,对于减少文化冲突,有效进行跨文化交际具有一定的实际意义.

关 键 词:动物词汇  文化内涵  文化比较  动物词汇  文化内涵比较  English  Chinese  Words  Animal  Cultural Connotation  意义  跨文化交际  文化冲突  构成  语义  语言习惯  差异  传统风俗  背景  历史  动物词语  中英  角度分析
文章编号:1671-2544(2008)02-0050-04
修稿时间:2007-12-08

On the Comparison between the Cultural Connotation of Animal Words in Chinese and English
Ming Shujie. On the Comparison between the Cultural Connotation of Animal Words in Chinese and English[J]. JOURNAL OF XIAOGAN UNIVERSITY, 2008, 28(2): 50-53
Authors:Ming Shujie
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号