首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈彼得·纽马克的文本范畴理论与翻译方法
引用本文:杨莉.浅谈彼得·纽马克的文本范畴理论与翻译方法[J].科技咨询导报,2008(1):176-176.
作者姓名:杨莉
作者单位:山西大学外国语学院 山西太原030006
摘    要:纽马克将文本分为表达型文本、信息型文本和呼唤型文本三大范畴。为保证忠实性原则,表达型文本宜采用语义翻译以尽可能保留原作的一切:信息型文本强调真实性第一位,呼唤型文本以读者反应为核心,均宜采用交际翻译,以达到通顺、易懂的目的。

关 键 词:彼得·纽马克  文本范畴理论  翻译方法  语义翻译  交际翻译
文章编号:1674-098X(2008)01(a)-0176-01
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号