首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能对等的角度探讨汉语成语中数字的英译
引用本文:刘晓雪,朱小平.从功能对等的角度探讨汉语成语中数字的英译[J].上饶师范学院学报,2007,27(5):87-90.
作者姓名:刘晓雪  朱小平
作者单位:上饶师范学院,江西,上饶,334001
摘    要:汉语和英语在长期的发展中形成了许多意义固定的数字成语,但这些数字在形式和意义方面存在较大的差异。在英译中,要准确地再现汉语成语中数字的形式和意义并非易事。奈达的“功能对等”理论把人们的目光从一味追求语言层面的对等转换到了功能的对等,为探讨汉语成语中数字的英译方法指明了方向。

关 键 词:数字  成语  翻译  功能对等
文章编号:1004-2237(2007)05-0087-04
收稿时间:2007-07-13
修稿时间:2007年7月13日

On Translation of Numbers in Chinese Idioms into English from the Perspective of Functional Equivalence
LIU Xiao-xue,ZHU Xiao-ping.On Translation of Numbers in Chinese Idioms into English from the Perspective of Functional Equivalence[J].Journal of Shangrao Normal College,2007,27(5):87-90.
Authors:LIU Xiao-xue  ZHU Xiao-ping
Institution:Shangrao Normal College, Shangrao Jiangxi 334001 ,China
Abstract:
Keywords:numbers  idioms  translation  functional equivalence
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号