首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“多亏”与“幸亏”的对比分析
引用本文:王文娟,任海波.“多亏”与“幸亏”的对比分析[J].新余高专学报,2008,13(3):73-75.
作者姓名:王文娟  任海波
作者单位:上海师范大学对外汉语学院,上海,200234
摘    要:通过对同义词“多亏”和“幸亏”在句法功能上的各种用法的考察及其所处句子的句式语义的分析,可以看出:“多亏”是一个具有副词性特征的动词,“幸亏”是一个既起修饰又起连接作用的侥幸态副词。它们在语义的立足点上有很大差别:“多亏”主要用来对别人所给予的帮助表示感谢,“幸亏”主要是因某种有利条件而侥幸避免不良后果后的庆幸心理。两者在表达各自独特的语义时不能替换使用,

关 键 词:多亏  幸亏  用法  语义

Contrastive studies on duokui and xingkui
WANG Wen-juan,REN Hai-bo.Contrastive studies on duokui and xingkui[J].Journal of XinYu College,2008,13(3):73-75.
Authors:WANG Wen-juan  REN Hai-bo
Institution:WANG Wen-juan,REN Hai-bo (Shanghai Normal University,Shanghai 200234 China)
Abstract:This paper surveys the various usages of duokui(meaning fortunately) and xingkui(meaning luckily) in the syntactic function and analyses their syntactic meaning in the sentences and concludes that duokui is a verb with adverbial feature,while xingkui is a quasi adverbial which plays roles of modification and linking.They are different in meaning: duokui is mainly used to express gratitude to some people who offer help while xingkui expresses one's lucky psychology after avoiding bad consequence owing to fav...
Keywords:duokui  xingkui  usage  meaning  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号