首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论与公示语翻译的策略
引用本文:逯逢.目的论与公示语翻译的策略[J].科技信息,2007(28):39.
作者姓名:逯逢
作者单位:中国矿业大学(北京)文法学院
摘    要:随着中国与世界的接轨,汉英公示语翻译日益显示出其重要性。本文分析了公示语具有的指示性,提示性,限制性,强制性四种应用功能,并在目的论的基础上,提出了公示语的交际翻译策略。笔者认为,翻译公示语时,译者应熟知公示语的语言特点和功能意义,掌握英汉文化差异,并将译文读者的接受性放在首位,才能达到交际目的。

关 键 词:目的论  公示语  交际翻译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号