首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

藏文大藏经的翻译传播与藏文文献目录学的发展
引用本文:王黎,刘虹.藏文大藏经的翻译传播与藏文文献目录学的发展[J].西藏大学学报,2014(3):110-115.
作者姓名:王黎  刘虹
作者单位:[1]乐山师范学院人事处,四川乐山614000 [2]成都大学档案馆,四川成都610106
基金项目:2011年度四川省哲学社会科学重点研究基地西部区域文化研究中心资助项目“藏区藏学文献事业发展史探讨”阶段性成果.项目号:XBYJB201006
摘    要:藏文大藏经是藏传佛教文化的重要载体。藏文大藏经在其翻译与传播过程中对藏文目录学的发展产生了重要的影响,并促使藏文目录学从形成到完善最终走向成熟。文章把藏文大藏经翻译与传播过程对藏文目录学发展的影响作为切入点,探讨了它对藏文目录学发展的催化作用。

关 键 词:藏文大藏经  翻译与传播  藏文文献目录学

On the Translation and Transmission of Tibetan Tripitaka and the Evolvement of Tibetan Bibliography
Wang Li,Liu Hong.On the Translation and Transmission of Tibetan Tripitaka and the Evolvement of Tibetan Bibliography[J].Journal of Tibet University,2014(3):110-115.
Authors:Wang Li  Liu Hong
Institution:(Personnel Division, Leshan Normal University, Leshan, Sichuan 614000 ; Archive of Chengdu University, Chengdu,Sichuan,610106)
Abstract:The translation and transmission of Tibetan Tripitaka, the significant carrier of Tibetan Buddhist culture, have made great impacts on the evolvement of Tibetan bibliography, from its formation to improvement. This article elaborates the contribution of the translation and transmission of Tibetan Tripitaka to the evolvement of Tibetan bibliography and analyzes the reasons.
Keywords:Tibetan Tripitaka  translation and transmission  Tibetan bibliography
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号