对近10年汉英旅游翻译研究现状的调查与分析 |
| |
引用本文: | 刘凤娇.对近10年汉英旅游翻译研究现状的调查与分析[J].科技咨询导报,2008(5):227-227. |
| |
作者姓名: | 刘凤娇 |
| |
作者单位: | 广东外语外贸大学 广东广州510420 |
| |
摘 要: | 近年来,汉英旅游翻译的研究取得了一些进步。通过抽样调查,笔者发现,近十年(1997-2007)旅游翻译(汉译英)类论文主要路径有跨文化交际、功能目的论、接受美学和读者关照、突出主题信息、以具体旅游文本为参照系和地域性研究等视角。其中,运用跨文化视角来研究旅游翻译已成主流。
|
关 键 词: | 汉英旅游翻译 跨文化视角 |
文章编号: | 1674-098x(2008)02(b)-0227-01 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|