首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中文化缺省现象的补偿策略与方法
引用本文:王大来.翻译中文化缺省现象的补偿策略与方法[J].温州大学学报(自然科学版),2010,31(2):45-50.
作者姓名:王大来
作者单位:温州大学城市学院,浙江温州,325035
摘    要:在翻译过程中,两种语言间的文化积淀相互冲突,文化因素就会显露出来,这就要求译者认真审视文化因素.事实上,文化因素决定了文化补偿方法的选用,因为文化因素决定了译者是否、在何种程度上以及用何种方法对各种意象进行调整,以便于目标语读者既能获得对译文的连贯理解,同时又能最大限度地获得文化探索的享受.

关 键 词:文化因素  文化缺省  补偿方法  文化探索

Strategies and Methods of Compensation for Cultural Default in Translation
WANG Dalai.Strategies and Methods of Compensation for Cultural Default in Translation[J].Journal of Wenzhou University Natural Science,2010,31(2):45-50.
Authors:WANG Dalai
Institution:WANG Dalai(City College,Wenzhou University,Wenzhou,China 325035)
Abstract:Cultural factors surface from the confrontation of cultural deposits of one language with another in translation.And therefore,translators should carefully take cultural factors into consideration in their translations.As a matter of fact,cultural factors necessitate decision-making on cultural compensation methods because they decide whether or to what extent or in what methods the translator has to make a good many image adjustments in order to make the target language reader acquire the coherent interpre...
Keywords:Cultural Factor  Cultural Default  Compensation Method  Cultural Exploration  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号