由经典误读看《诗经·泉水》的“肥泉” |
| |
引用本文: | 葛刚岩,武婷婷.由经典误读看《诗经·泉水》的“肥泉”[J].玉林师范学院学报,2022(5):63-67+2. |
| |
作者姓名: | 葛刚岩 武婷婷 |
| |
作者单位: | 武汉大学文学院 |
| |
摘 要: | 《诗经·邶风·泉水》:“我思肥泉,兹之永叹。”对于其中的“肥泉”一词,历代注家众说纷纭,未有定论,《尔雅·释水》中“归异出同流肥”一句也被用作《诗经》注家解释“肥泉”的依据。但是由于解读“归异出同流肥”句时,有将“归”字并入此句“归异出同流肥”,和将“归”字归为上句的“汧出不流归,异出同流肥”的两种句读,致使“肥泉”的含义更加含混不清。通过梳理分析关于《尔雅·释水》篇“归异出同流肥”以及《诗经》“肥泉”的不同观点,可以明确《尔雅》中“肥”应作“归异,出同,流肥”解读,而《诗经》中的“肥泉”应指的是卫地的水名,其“肥”字也应做“归异,出同,流肥”来解释。
|
关 键 词: | 《尔雅》 《诗经》 肥 肥泉 |
|
|