首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态翻译学视角下的城市旅游形象提升
引用本文:陶潇婷.生态翻译学视角下的城市旅游形象提升[J].长沙大学学报,2014(6):105-107.
作者姓名:陶潇婷
作者单位:三江学院外国语学院,江苏 南京,210012
基金项目:江苏省教育厅高校哲学社会科学研究基金“生态翻译学视角下网媒途径的城市国际旅游形象构建研究---以南京为例”,编号2014SJD223;三江学院本科教学工程“笔译Ⅰ、Ⅱ优秀课程建设”,编号J14007。
摘    要:从目的地形象策划体系出发,认定对城市旅游形象有着显著影响力的文本典型要件,对城市旅游形象研究十分必要。以生态整体主义视角综观,将"翻译群落"、翻译生态环境和翻译伦理应用于景介文本和以旅游事件志愿者宣言为代表的文本典型要件的英译,有利于提升城市旅游形象。

关 键 词:城市旅游形象  生态翻译学  文本典型要件

An Eco-translatology Perspective into the Promotion of Tourism City Image
TAO Xiaoting.An Eco-translatology Perspective into the Promotion of Tourism City Image[J].Journal of Changsha University,2014(6):105-107.
Authors:TAO Xiaoting
Institution:TAO Xiaoting (School of Foreign Languages, Sanjiang University, Nanjing Jiangsu 210012, China)
Abstract:It is necessary to figure out the typically important text components with significant influence on the tourism city image based on the tourism destination image strategy system.From an ecological holism,the application of“translation participants”,translational eco-environment and translation ethics to the translation of scenic spots’introduction and volunteers’pledge contributes to the promotion of tourism city image.
Keywords:tourism city image  eco-translatology  typically important text component
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号