首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

计算机辅助下的机械工程文档翻译——以某汽车《维修手册》为案例
引用本文:王春艳.计算机辅助下的机械工程文档翻译——以某汽车《维修手册》为案例[J].厦门理工学院学报,2012,20(2):104-107,112.
作者姓名:王春艳
作者单位:厦门理工学院外语系,福建厦门,361024
基金项目:福建省教育厅人文社会科学研究项目(JB11264S) 致谢:感谢张百佳老师对本文的贡献!
摘    要:选取某汽车《维修手册》为案例,在分析其语言、项目、格式特点及其在术语、风格等方面易出现的问题的基础上,探讨计算机辅助翻译在机械工程文档中的翻译流程和功能。结果发现:计算机辅助翻译能充分发挥人和软件的各自优势,细化翻译流程,明确每个环节的任务;并能通过相应的操作工具,使翻译项目管理变得有章可循,有法可依,从而有效地提高翻译质量和效率。

关 键 词:翻译  计算机辅助翻译  机械工程文档

CAT Technology for Mechanics Project Translation
WANG Chun-yan.CAT Technology for Mechanics Project Translation[J].Journal of Xiamen University of Technology,2012,20(2):104-107,112.
Authors:WANG Chun-yan
Institution:WANG Chun-yan(Faculty of International Languages,Xiamen University of Technology,Xiamen 361024,China)
Abstract:This paper makes an analysis of the requirements and fulfillment of language,format,terminology,text style and teamwork coordination for computer-aided mechanics literature translation,using an automobile service manual translation as a case study.CAT technology maximizes human and machine capacities by defining stage tasks to human and software parties according to strength of each and controlling the translation progress to avoid terminology inconsistency and achieve style decency effectively.Large size translation projects are thus controllable and translation quality and efficiency expectable.
Keywords:translation  computer-aided translation  mechanics project translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号