从伽达默尔的哲学诠释学看汉英翻译中的文化缺失 |
| |
引用本文: | 刘福莲.从伽达默尔的哲学诠释学看汉英翻译中的文化缺失[J].长沙大学学报,2012,26(1):105-107. |
| |
作者姓名: | 刘福莲 |
| |
作者单位: | 湖南人文科技学院外语系,湖南娄底,417000 |
| |
基金项目: | 湖南省教育厅科研基金资助项目 |
| |
摘 要: | 汉英翻译中的文化缺失主要体现在三个方面:语汇真空造成的文化缺失、文化真空造成的文化缺失和归化翻译造成的文化缺失。从伽达默尔的哲学诠释学视角来看,这些文化缺失现象是由翻译的本质决定的,是汉英翻译的一种必然,并将伴随汉英翻译的始终。
|
关 键 词: | 文化缺失 语汇真空 文化真空 归化翻译 哲学诠释学 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|