跨文化翻译中的误读问题探析 |
| |
引用本文: | 刘伽.跨文化翻译中的误读问题探析[J].长沙大学学报,2012,26(1):108-109. |
| |
作者姓名: | 刘伽 |
| |
作者单位: | 湖南工业职业技术学院商贸旅游系,湖南长沙,410208 |
| |
摘 要: | 翻译误读问题产生的根源是文化差异。在跨文化交流的活动中翻译是极为重要的媒介,其本身就是两种文化的协商与对话,文化差异与意识形态的差异都会导致文化误读。跨文化翻译中的文化误读主要表现在文体风格、学术误读、生活习惯、宗教文化等方面。在大多数情况下,误读极大地影响了跨文化交际,因此,译者需提高自己的文化知识广度与深度。
|
关 键 词: | 跨文化 翻译 误读 文化差异 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|