首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

后殖民主义视角下商务英语翻译的文化转向
引用本文:戴宁.后殖民主义视角下商务英语翻译的文化转向[J].镇江高专学报,2011(3):17-19.
作者姓名:戴宁
作者单位:镇江高等专科学校外语系;
基金项目:中国高等职业技术教育研究会“十二五”规划课题(GZYGH2011056); 江苏省高教学会“十二五”规划课题(KT2011570)
摘    要:后殖民主义角度下我国商务英语翻译存在着弱势文化和强势文化的冲突。在不同文化的冲突下,可以运用文化转向策略来处理商务英语翻译实践过程中的文化霸权主义等后殖民主义范畴中的矛盾。

关 键 词:后殖民主义  商务英语翻译  文化转向  

On the cultural turn of Business English translation in postcolonial contexts
DAI Ning.On the cultural turn of Business English translation in postcolonial contexts[J].Journal of Zhenjiang College,2011(3):17-19.
Authors:DAI Ning
Institution:DAI Ning(Foreign Language Department,Zhenjiang College,Zhenjiang 212003,China)
Abstract:There exist conflicts between week cultures and strong cultures in business English translation from the perspective of the post-colonialism.In cross-cultural conflicts,we can adopt the strategy of cultural turns to deal with the conflicts subject to the post-colonialism such as cultural hegemonism in business English translation.
Keywords:post-colonialism  business English translation  cultural turn  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号