英汉语义对比中的移就分析 |
| |
作者姓名: | 王珺 |
| |
作者单位: | 太原师范学院外语系,山西太原030012 |
| |
摘 要: | 人们在用词、造句、谋篇中,往往按照思维规律,遵守词与词、句与句、篇与篇之间合乎逻辑的组织关系,以求意义表达清楚,信息传达准确无误。但在诗化语言中,有种修辞手段却“逆潮流而动”,蓄意违背思维规律,在特定的语言环境里,造成一种不合逻辑的语言现象来达到一种出人意料的语言情趣。分析这一英汉两种语言中都有的修辞手段,有助于更好地理解文章中精妙形象的语言情趣。
|
关 键 词: | 英汉语义 修辞对比 移就 |
文章编号: | 1672-3791(2006)12(c)-0143-02 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|