首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语广告的翻译技巧
引用本文:代博君. 英语广告的翻译技巧[J]. 南昌高专学报, 2009, 24(5): 50-51,74
作者姓名:代博君
作者单位:河南城建学院外语系,河南,平顶山,467044
摘    要:在经济全球化的世纪里,广告宣传的国际化趋势将会越来越明显、越来越激烈。无论是中国企业还是外国企业,都存在着一个广告国际化、全球化问题——即商品广告的翻译问题。本文从词汇、句法及修辞手法三方面介绍了英语广告的语言特征,并阐述了几种行之有效的翻译技巧。

关 键 词:英语广告  翻译技巧  英语翻译

On Translation Skills of English Advertising
Dai Bojun. On Translation Skills of English Advertising[J]. Journal of Nanchang Junior College, 2009, 24(5): 50-51,74
Authors:Dai Bojun
Abstract:In the century of economic globalization,the trend of international advertising will become increasingly obvious and intense.There is an advertisement internationalization and globalization in enterprises both at home and overseas,that is,how to deal with translation in advertisements.The essay introduces the language characteristics of English advertisements from lexical,syntactic and rhetoric aspect,and sets forth some effective translation skills.
Keywords:English advertisements  translation skills  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号