目的论视角下英文电影片名翻译 |
| |
引用本文: | 许鹏.目的论视角下英文电影片名翻译[J].景德镇高专学报,2013,28(1):53-54. |
| |
作者姓名: | 许鹏 |
| |
作者单位: | 安徽商贸职业技术学院科研处,安徽芜湖,241002 |
| |
摘 要: | 电影片名是电影的名片,是电影宣传最有力的广告,片名翻译的好坏决定了其在市场推广中的成败.本文以翻译目的论为理论框架,分析了电影片名翻译的目的性,指出电影片名的翻译要实现其促销目的,即吸引观众看电影.译者应该在目的论的指导下,灵活采用音译、直译、意泽和创译的翻译方法,从而实现电影片名的商业价值和艺术再创造.
|
关 键 词: | 电影片名 目的论 翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|