首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英诗歌爱情意象的文化阐释
引用本文:刘芳. 汉英诗歌爱情意象的文化阐释[J]. 南阳理工学院学报, 2010, 2(5): 121-125
作者姓名:刘芳
作者单位:上海外国语大学国际文化交流学院,上海,200083
摘    要:意象是诗歌的灵魂和生命,是诗人主观情思的载体。汉英民族有着各自不同的文化背景和审美情趣,因此,汉英诗歌爱情意象词语的选取和解读必然受到汉英民族不同文化的制约。

关 键 词:汉英诗歌  爱情意象  词语  文化  阐释

THE CULTURAL INTERPRETATION OF LOVE IMAGE IN CHINESE AND ENGLISH POETRY
LIU Fang. THE CULTURAL INTERPRETATION OF LOVE IMAGE IN CHINESE AND ENGLISH POETRY[J]. Journal of Nanyang Institute of Technology, 2010, 2(5): 121-125
Authors:LIU Fang
Affiliation:LIU Fang(College of International Cultural Exchange,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083)
Abstract:Poetic image is the essential factor and soul of poetry,and it's also the carrier of the poet's subjective emotion. Chinese and English have different cultural backgrounds and aesthetic interests,therefore,the choice and understanding of the Love Image words in Chinese and English poetry must be conditioned by the different cultures.
Keywords:Chinese and English poetry  Love image  Words  Culture  Interpretation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号