首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

有效提高英语翻译和写作水平的几点设想
引用本文:徐卫华,栾明.有效提高英语翻译和写作水平的几点设想[J].南阳理工学院学报,2010,2(1):110-114.
作者姓名:徐卫华  栾明
作者单位:1. 南阳理工学院,外语系,河南,南阳,473004
2. 黑龙江农业职业技术学院,外语系,黑龙江,佳木斯,154000
基金项目:河南省教育厅人文社会科学研究项目
摘    要:英语句子主语突出、擅用无灵主语,这是英语的灵魂也是迅速掌握英语的诀窍。所以在翻译课程教学与实训分析中,从宏观上讲授两种语言的本质区别和特征,进行大量训练,可以有效克服中式思维,有益于摆脱母语干扰,提高汉译水平和教学效果。

关 键 词:宏观  无灵主语  母语干扰  翻译教改

SOME PROPOSALS FOR IMPROVING ENGLISH TRANSLATION AND WRITING EFFECTIVELY
XU Wei-hua,LUAN Ming.SOME PROPOSALS FOR IMPROVING ENGLISH TRANSLATION AND WRITING EFFECTIVELY[J].Journal of Nanyang Institute of Technology,2010,2(1):110-114.
Authors:XU Wei-hua  LUAN Ming
Institution:1. Department of Foreign Languages, Nanyang Institute of Technology, Nanyang 473004, China ; 2. Heilongfiang Vocational Technical College, Jiamusi 154000, China)
Abstract:English sentences are characterized by subject-prominence and free use of inanimate subjects. This is the soul of English sentence, and also is the knack to master English quickly. Therefore, in translation teaching and training, a macroscopic view of the essential distinctions between English and Chinese and their linguistic features should be cleared up,and a great deal of examples and drills should be provided. This would facilitate English learning and mastery, help the students change their mode of thinking in Chinese, get rid of mother-tongue interference, and thus enhance translation level and teaching effect.
Keywords:Macroscopic view  Inanimate subject  Mother-tongue interference  Translation educational reform
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号