首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英汉礼貌语言的差异--以对"Individualism"(个人主义)的不同理解为例
引用本文:马慧丽.浅谈英汉礼貌语言的差异--以对"Individualism"(个人主义)的不同理解为例[J].重庆三峡学院学报,2006,22(1):112-114.
作者姓名:马慧丽
作者单位:温州大学外国语学院,浙江,温州,325015
摘    要:在跨文化交际中,由于不同的文化价值观,人们对“礼貌”的理解不尽相同,对“礼貌”的表达方式也产生了必然的差异。在众多各异的表达“礼貌”的言语行为中,仅从英汉对“Individualism”(个人主义)的不同理解出发,就引发了一系列各自的礼貌语言。

关 键 词:个人主义  文化理解差异  礼貌语言
文章编号:1009-8135(2006)01-0112-03
收稿时间:2005-09-25
修稿时间:2005年9月25日

An Inquiry into the Differences of Politeness Language Between Chinese and English
MA Hui-li.An Inquiry into the Differences of Politeness Language Between Chinese and English[J].JOurnal of Chongqing Three Gorges University,2006,22(1):112-114.
Authors:MA Hui-li
Abstract:In cross-cultural communication,people with different cultural values have different understandings of being polite,and inevitably have different ways to express it.In various expressions of being polite,different understandings of individualism in Chinese and English cultures produce each own politeness language.
Keywords:Individualism  differences in cultural understanding  politeness language
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号