首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

诗歌翻译中的文化缺省和补偿
引用本文:张彩虹. 诗歌翻译中的文化缺省和补偿[J]. 沈阳大学学报:自然科学版, 2008, 20(2): 89-92
作者姓名:张彩虹
作者单位:西安科技大学,外语系,陕西,西安,710054
摘    要:通过探讨文化缺省现象对诗歌翻译所造成的影响,旨在寻求如何采取恰当的翻译方法使诗歌翻译中的文化缺省现象得以补偿,从而使翻译真正达到文化交流的目的。

关 键 词:文化缺省  文化补偿  诗歌翻译
文章编号:1008-9225(2008)02-0089-04
修稿时间:2007-11-29

Cultural Default and Compensation in Poetry Translation
ZHANG Caihong. Cultural Default and Compensation in Poetry Translation[J]. Journal of Shenyang University, 2008, 20(2): 89-92
Authors:ZHANG Caihong
Affiliation:ZHANG Caihong (Department of Foreign Languages, Xi'an University of Science and Technology, Xi'an 710054, China)
Abstract:By discussing the influence of cultural defaut on lmetry translation, it aims to discover some appropriate approaches to achieve cultural compensation when cultrual defaults appear in poetry translation specially, so that the purpose of cultural communication can be realized through translation.
Keywords:cultural default  cultural compensation  poetry translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号