英汉习语:文化与翻译 |
| |
引用本文: | 黄秋文 陈二春. 英汉习语:文化与翻译[J]. 科技信息, 2006, 0(9): 80 |
| |
作者姓名: | 黄秋文 陈二春 |
| |
作者单位: | 黄秋文(江西理工大学外语外贸学院,江西,赣州,341000) 陈二春(江西理工大学外语外贸学院,江西,赣州,341000) |
| |
摘 要: | 语言是文化的一个特殊组成部分,是一种社会现象.语言中最能反映文化的"活化石"是习语.随着人类文明的发展进步,习语使用越来越广泛,频繁出现在各种场合,正确理解习语对跨文化交流有着重要意义.文章从英汉习语的翻译出发,分析英汉习语的异同及成因,并提出相应的英汉习语翻译手段.
|
关 键 词: | 英汉习语 文化 翻译 |
English & Chinese Idioms: Culture and Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|