首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文化翻译研究角度看翻译选材——《中国文学》20世纪60年代和80年代对比研究
引用本文:何琳.从文化翻译研究角度看翻译选材——《中国文学》20世纪60年代和80年代对比研究[J].泰山学院学报,2011,33(1):104-108.
作者姓名:何琳
作者单位:天津外国语大学,基础课部,天津,300204
摘    要:本文依据文化翻译研究理论,对新中国重要翻译文学杂志《中国文学》在20世纪60年代和80年代的翻译选材进行研究,探究该刊物的研究价值以及文化翻译理论在原语环境应用的可行性。

关 键 词:文化翻译理论  翻译选材  《中国文学》

Original Text Choice from Cultural Translation Studies: The Contrastive Study between 1960s and 1980s of Chinese Literature
He Lin.Original Text Choice from Cultural Translation Studies: The Contrastive Study between 1960s and 1980s of Chinese Literature[J].Journal of Taishan University,2011,33(1):104-108.
Authors:He Lin
Institution:He Lin,Zhao Xin-yu (Tianjin Foreign Studies University,Tianjin University of Economics and Finance,China)
Abstract:The present paper conducts a contrastive research on the 1960s and the 1980s of Chinese Literature,an important translated literary magazine in New China,on the basis of cultural translation studies,exploring the research value and the feasibility of cultural translation studies in the original language environment.
Keywords:cultural translation studies  original text choice  Chinese Literature  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号