英汉植物喻词的国俗语义比较及互译 |
| |
引用本文: | 王海燕.英汉植物喻词的国俗语义比较及互译[J].南昌高专学报,2007,22(4):60-61,67. |
| |
作者姓名: | 王海燕 |
| |
作者单位: | 三峡大学外国语学院,湖北,宜昌,443002 |
| |
摘 要: | 从植物词角度探讨了英汉词汇国俗语义的相同点和不同点,并提出四种互译方法:形象趋同,喻义相同;形象转换,喻义不变;形象相同的增益法;舍弃形象的释义法。
|
关 键 词: | 植物喻词 国俗语义 形象 互译 |
文章编号: | 1008-7354(2007)04-0060-03 |
修稿时间: | 2007-04-18 |
A Comparative Study of Cultural Connotation of Chinese & English Plant Words |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | plant words cultural connotation image mutual translation |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|