Silence in Cross-cultural Communication |
| |
作者姓名: | 常利娜 郭芳芳 郝继亭 顾庆媛 孙胜强 |
| |
作者单位: | 河北科技师范学院外语系,河北科技师范学院外语系,河北科技师范学院外语系,河北科技师范学院外语系,河北科技师范学院外语系 |
| |
摘 要: | In academic field,silence is classified as part of the nonverbal communication.Edward T.Hall regarded silence as a key standard of dividing high-context cultures and low-context cultures(毕 46).In high-context cultures,information is provided through gestures,the use of space,and even silence.Little information is explicitly explained by words.Chinese,Japanese,Native American cultures are high-context ones.However,"in low-context cultures,the verbal message contains most of the information and very little is embedded in the context."(Samovar,A.Larry,Richard E.Porter and Lisa A.Stefani 79).How do people from different cultures respond to silence? How their values affect their attitudes? What causes silence?
|
Silence in Cross-cultural Communication |
| |
Abstract: | In academic field, silence is classified as part of the nonverbal communication. Edward T. Hall regarded silence as a key standard of dividing high-context cultures and low-context cultures (毕 46). In high-context cultures, information is provided through gestures, the use of space, and even silence. Little information is explicitly explained by words. Chinese, Japanese, Native American cultures are high-context ones. However, "in low-context cultures, the verbal message contains most of the information and very little is embedded in the context." (Samovar, A. Larry, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani 79). How do people from different cultures respond to silence? How their values affect their attitudes? What causes silence? |
| |
Keywords: | high-context cultures low-context cultures culture values |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|