首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

双语句法分析及歧义消解
引用本文:屈刚,陆汝占,王振华. 双语句法分析及歧义消解[J]. 上海交通大学学报, 2002, 36(9): 1312-1316
作者姓名:屈刚  陆汝占  王振华
作者单位:上海交通大学,计算机科学与工程系,上海,200030
摘    要:提出了一个利用待分析句的对译句作为附加信息来排除分析句歧义的双语句法分析器。这种利用语言之间信息排歧的方法基本解决了单纯在某一种语言内难以解决的排歧难题,双语句法分析的核心是反应源语言,目标语言间对译关系的翻译模型理论,提出的“抽象句法树”的概念以及基于抽象句法树的翻译模型理论,能使系统排除翻译异常现象的干扰,从对译句获取有助有助于排歧的信息。

关 键 词:双语语料库 抽象句法树 翻译模型理论 机器翻译 双语句法分析 歧义消解
文章编号:1006-2467(2002)09-1312-05
修稿时间:2001-09-30

Bilingual Parsing and Disambiguation
QU Gang,LU Ru zhan,WANG Zhen hua. Bilingual Parsing and Disambiguation[J]. Journal of Shanghai Jiaotong University, 2002, 36(9): 1312-1316
Authors:QU Gang  LU Ru zhan  WANG Zhen hua
Abstract:
Keywords:bilingual parsing  bilingual corpus  solve ambiguity  abstract tree
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号