文化语言学视阈下汉诗英译的心理空间构建与语篇情节分析——以杜甫《登高》的英译本为例 |
| |
作者姓名: | 谢宜辰 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 心理空间理论是由Fauconnier提出的,是认知语言学中关于语篇分析的重要理论。语篇情节理论是由帕尔默提出的,是认知的,也是文化的,主要研究文化怎样制约语篇和使其拥有意义的。本文拟从文化语言学的角度来审视两种理论,并通过译本分析,试图探讨两种理论在翻译实践中是否具有相互融合的可能性问题。
|
关 键 词: | 文化语言学 心理空间 语篇情节分析 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|