商务语篇中的词汇衔接与翻译策略 |
| |
引用本文: | 李冬梅.商务语篇中的词汇衔接与翻译策略[J].新余高专学报,2012,17(3):98-100. |
| |
作者姓名: | 李冬梅 |
| |
作者单位: | 渤海大学外国语学院,辽宁锦州,121000 |
| |
摘 要: | 以重复、同义词或近义词、上义词或下义词、泛指词和搭配五个视角为出发点,对商务语篇中的词汇衔接展开研究,提出对应法、增添词汇衔接手段、删减词汇衔接手段、四字结构等翻译策略。
|
关 键 词: | 词汇衔接 搭配 商务语篇 翻译策略 |
Study on the lexical cohesion in Bushiness English texts and its translation strategy |
| |
Institution: | LI Dong - mei ( Bohai University, Jinzhou 121000 China) |
| |
Abstract: | This paper illustrates lexical cohesive devices in Business English discourse and offers four translation strategies to help the interpreter have a better understanding of the text. |
| |
Keywords: | lexical cohesion collocation Business English texts translation strategies |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |