首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商务语篇中的词汇衔接与翻译策略
引用本文:李冬梅.商务语篇中的词汇衔接与翻译策略[J].新余高专学报,2012,17(3):98-100.
作者姓名:李冬梅
作者单位:渤海大学外国语学院,辽宁锦州,121000
摘    要:以重复、同义词或近义词、上义词或下义词、泛指词和搭配五个视角为出发点,对商务语篇中的词汇衔接展开研究,提出对应法、增添词汇衔接手段、删减词汇衔接手段、四字结构等翻译策略。

关 键 词:词汇衔接  搭配  商务语篇  翻译策略

Study on the lexical cohesion in Bushiness English texts and its translation strategy
Institution:LI Dong - mei ( Bohai University, Jinzhou 121000 China)
Abstract:This paper illustrates lexical cohesive devices in Business English discourse and offers four translation strategies to help the interpreter have a better understanding of the text.
Keywords:lexical cohesion  collocation  Business English texts  translation strategies
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号