首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

建议以南方丝绸之路为文化背景开辟跨国旅游线
引用本文:何银武,赵颖. 建议以南方丝绸之路为文化背景开辟跨国旅游线[J]. 大自然探索, 1996, 0(3)
作者姓名:何银武  赵颖
作者单位:四川省旅游地学研究会(何银武),西南财经大学(赵颖)
摘    要:早在公元前4世纪左右,中国西南地区,就已形成以成都为起点,经昆明、大理、保山(古称永昌)而出境,到缅甸、印度的民间通道。从秦汉王朝,这条赋商道以“官道”开始,日益发展为中国通往东南亚、南亚的陆路交通枢纽;在古代,沟通了中国与印度两大文明古国的友好往来。至今在古道两厢留下了许多珍贵的历史遗迹,赋予当今人们丰富的文化内涵;为当今社会发展旅游业提供了极其宝贵的物质(旅游)资源。

关 键 词:古道背景,历史作用,文化内涵,旅游资源,开发意义,区域发展

THE PROPOSAL TO OPEN THE INTERNATIONAL TOURIST ROUTES AGAINST THE CULTURAL BACKGROUND OF THE SOUTH SILK ROAD
He Yinwu. THE PROPOSAL TO OPEN THE INTERNATIONAL TOURIST ROUTES AGAINST THE CULTURAL BACKGROUND OF THE SOUTH SILK ROAD[J]. Discovery of Nature, 1996, 0(3)
Authors:He Yinwu
Abstract:As early as 400 B.C or so in the southwest of China there formed a nongovernmental passage, which started from Chengdu and reached Burma and Zndia Passing through Kunming, Dali and leaving the country in Baoshan. Since the exploitation of the borderland during Qing Han dynasties, the passage has became an official road instead of the commercial road, hence developed into a thoroughfare of land traffic, so to promote the commercial exchange and cultural interflow between China and Southeast Asia, and South Asia. In the ancient time, the South Silk Road served as a bridge for friendly intercourse between China and india. With the contribution of human civilization, there exists many precious vestiges of history and culture on the regions along the Road up to now. All these endow our time with rich cultural meanings and provide extremely precious materials (tourist resources) for the development of the tourist industry in modern society.
Keywords:ancient road as the background   historical influence   cultural meanings   tourist resources   significance of exploitation   regionol development  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号