首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从中西文化与思维的不同看"中国英语"
引用本文:段林远. 从中西文化与思维的不同看"中国英语"[J]. 杭州师范学院学报(自然科学版), 2006, 5(3): 261-264
作者姓名:段林远
作者单位:杭州师范学院,外国语学院,浙江,杭州,310036
摘    要:作为一种语言现象,“中国英语”有其鲜明的特色和产生发展的原因。分析文化和思维方式对语言的影响,来揭示中国英语形成的内在原因及其特点,进而说明“中国英语”是英语与中国文化结合的产物。它以标准英语为基础,但在词汇、语法、语篇等方面具有自身的特点。语言与文化的交流是一个双向的过程,所以随着中国文化在世界上的传播,人们对中国文化和中国式思维的了解,受中国文化影响的“中国英语”将最终被世人所接受而不再被称为畸形英语。

关 键 词:中国英语  语言  文化  思维方式
文章编号:1008-9403(2006)03-0261-04
修稿时间:2005-10-12

Analyzing the Cause of Chin-glish from the Difference of Culture and Thinking between Chinese and the Western People
DUAN Lin-yuan. Analyzing the Cause of Chin-glish from the Difference of Culture and Thinking between Chinese and the Western People[J]. Journal of Hangzhou Teachers College(Natural Science), 2006, 5(3): 261-264
Authors:DUAN Lin-yuan
Abstract:Chin-glish,the so called native in English China has its own features and causes.From the viewpoint of the nature of both their language and culture,the author drews a conclusion: Chin-glish is a combination of English with Chinese culture,which is based on standard English and with Chinese features in pronunciation,vocabulary,grammar,discourse and so on.With the spread of Chinese culture on the world,Chinese English will get less mistake and will be accepted by more people.
Keywords:Chin-glish  language  culture  ways of thinking
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号