汉语“了”字句与俄语相关语法范畴比较研究——母语在目的语学习中的影响 |
| |
引用本文: | 陈岩,孙凤波.汉语“了”字句与俄语相关语法范畴比较研究——母语在目的语学习中的影响[J].长春师范学院学报,2005(6). |
| |
作者姓名: | 陈岩 孙凤波 |
| |
作者单位: | 东北农业大学国际文化教育学院 黑龙江哈尔滨150030
(陈岩),东北农业大学国际文化教育学院 黑龙江哈尔滨150030(孙凤波) |
| |
摘 要: | 对比研究的目的在于提高教学的预见性,从而解决学生母语的干扰问题。汉语的“了”分为语气助词和动态助词,有不同的语法作用,在俄语相关的语法范畴中涉及到完成体过去时、将来时以及未完成体过去时等形式。这就对母语为非汉语的学生在目的语学习过程中产生了影响,主要有母语的正迁移和负迁移两种。
|
关 键 词: | 母语 目的语 正迁移 负迁移 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|