泰安大汶口文化外宣和文物英译探析 |
| |
引用本文: | 翟红华,周志超,雷兰兰,姜艾佳,许晴晴.泰安大汶口文化外宣和文物英译探析[J].泰山学院学报,2023(6):9-15. |
| |
作者姓名: | 翟红华 周志超 雷兰兰 姜艾佳 许晴晴 |
| |
作者单位: | 山东农业大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 国家级大学生创新创业训练计划项目“泰安大汶口文化文物及文献英译研究”(202210434026)阶段性研究成果; |
| |
摘 要: | 大汶口文化是黄河流域文化的重要组成部分,其外宣和文物英译对于传播黄河流域的历史文化具有重要意义。当前大汶口文化外宣和文物英译研究不足,实践中也存在用词混乱、中国特有词汇及意象缺失、英译文本难以兼具可读性与民族性、忽略文物英译历史文化性与简洁性等问题。应在遵循规范性、民族性、阐释性、跨文化交际性原则的基础上,跨越文化差异的鸿沟,不断完善翻译方法,推动大汶口文化外宣和文物英译面向读者,扩大传播,实现文化走出去的目标。
|
关 键 词: | 大汶口文化 文化外宣 文物英译 |
|
|