首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中原文化典籍英译与翻译人才培养研究
引用本文:刘立胜.中原文化典籍英译与翻译人才培养研究[J].中州大学学报,2013(5):76-79.
作者姓名:刘立胜
作者单位:许昌学院外国语学院,河南许昌461000
基金项目:河南省教育科学规划一般课题([2013]-JKGHD-0331);河南省教育厅人文社会科学研究项目(2013-GH-517);河南省社科联课题项目(SKL-2013-1510)
摘    要:国学典籍英译对于推动“文化走出去”国家战略具有重要意义,时下已引起党和政府的高度重视,并成为学界探讨的焦点问题,而典籍翻译人才培养作为典籍外译这一系统工程最基础性的工作却没有引起足够的关注。本文在分析中原文化典籍文化特色与内涵基础之上,探讨地方高校典籍英译人才课程设置、教学策略与人才队伍建设,以有效地向海外推广区域典籍文化,提升文化软实力,为区域经济发展提供助力。

关 键 词:中原文化典籍  翻译教学  人才培养对策
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号