首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从双重语境看委婉语的使用
引用本文:廖楚燕.从双重语境看委婉语的使用[J].韶关学院学报,2007,28(2):66-69.
作者姓名:廖楚燕
作者单位:广东商学院,外国语学院,广东,广州,510320
摘    要:在汉语或英语中,委婉语的使用总要受到其所在语境的影响。从文化语境和情景语境的角度出发,通过一些典型的汉语和英语例子。观察并探讨说话者如何在双重语境的制约下选择使用委婉语,而委婉语又是怎样在双重语境的影响下发挥作用,即委婉语与其语境的关系问题。同时也通过对双重语境的分析来解释汉语和英语使用委婉语特点上的异同。

关 键 词:委婉语  文化语境  情景语境
文章编号:1007-5348(2007)02-0066-04
修稿时间:2006-10-25

The Dual Contexts and the Use of Euphemisms
LIAO Chu-yan.The Dual Contexts and the Use of Euphemisms[J].Journal of Shaoguan University(Social Science Edition),2007,28(2):66-69.
Authors:LIAO Chu-yan
Institution:School of Foreign Languages,Guangdong University of Business Studies,Guangzhou 510320,Guangdong,China
Abstract:The use of euphemisms is affected by their contexts in both Chinese and English. The relationships between the dual contexts and the use of euphemisms are explored, including the effect of the dual contexts on using euphemisms and the function of euphemisms in constructing the contexts. The causes for the differences between Chinese and English euphemisms are also discussed.
Keywords:euphemism  context of culture  context of situation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号