论中国少数民族文学经典外译的类型、目的与策略 |
| |
作者姓名: | 刘雪芹 |
| |
作者单位: | 广西民族大学外国语学院; |
| |
基金项目: | 国家民族事务委员会科研项目“侗族史诗英译与研究”(项目编号:12GXZ011) |
| |
摘 要: | 结合非洲、美洲及亚洲等地口传文学翻译实践与理论研究,就中国少数民族文学经典外译所涉及的翻译类型、翻译目的、翻译策略问题进行阐述,将少数民族文学翻译的目的分为"为舞台再现服务""为文化研究服务"和"为文艺研究服务"三类,并分别讨论相应的翻译策略,以期对中国少数民族文学文化"走出去"提供一定的参考。
|
关 键 词: | 少数民族文学经典 口传文学翻译 舞台再现 文化研究 文艺研究 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|