首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论中国少数民族文学经典外译的类型、目的与策略
作者姓名:刘雪芹
作者单位:广西民族大学外国语学院;
基金项目:国家民族事务委员会科研项目“侗族史诗英译与研究”(项目编号:12GXZ011)
摘    要:结合非洲、美洲及亚洲等地口传文学翻译实践与理论研究,就中国少数民族文学经典外译所涉及的翻译类型、翻译目的、翻译策略问题进行阐述,将少数民族文学翻译的目的分为"为舞台再现服务""为文化研究服务"和"为文艺研究服务"三类,并分别讨论相应的翻译策略,以期对中国少数民族文学文化"走出去"提供一定的参考。

关 键 词:少数民族文学经典  口传文学翻译  舞台再现  文化研究  文艺研究
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号