浅谈法律英语中模糊词语的翻译策略 |
| |
引用本文: | 张淼.浅谈法律英语中模糊词语的翻译策略[J].当代地方科技,2009(12):164-164,169. |
| |
作者姓名: | 张淼 |
| |
作者单位: | 西南政法大学外语学院,400031 |
| |
摘 要: | 模糊现象是人类语言中客观存在的事实。以讲究准确性、严谨性、规范性等为特点的法律英语,在某些情况下,也同样离不开对模糊词语的使用。通过分析法律英语中的词语的模糊性,提出了语意对等、功效对等和模糊消除等的三种翻译策略。
|
关 键 词: | 模糊性 法律英语 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|