首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈法律英语中模糊词语的翻译策略
引用本文:张淼.浅谈法律英语中模糊词语的翻译策略[J].当代地方科技,2009(12):164-164,169.
作者姓名:张淼
作者单位:西南政法大学外语学院,400031
摘    要:模糊现象是人类语言中客观存在的事实。以讲究准确性、严谨性、规范性等为特点的法律英语,在某些情况下,也同样离不开对模糊词语的使用。通过分析法律英语中的词语的模糊性,提出了语意对等、功效对等和模糊消除等的三种翻译策略。

关 键 词:模糊性  法律英语  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号