首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

归化翻译与异化翻译评析
引用本文:谢荣贵.归化翻译与异化翻译评析[J].长春师范学院学报,2006,25(3):84-86.
作者姓名:谢荣贵
作者单位:莆田学院,福建莆田351100
摘    要:使用归化或异化翻译应取决于源语的语言特色,选词的准确性,目的语读者的接受性,具体的社会历史背景,文化交流的要求等不同的因素。这两种翻译策略应该协调并存、相互补充,并服从跨文化交际这一最终目的。

关 键 词:跨文化交流  归化翻译  异化翻译  语言特色
文章编号:1008-178X(2006)03-0084-03
收稿时间:10 25 2005 12:00AM
修稿时间:2005年10月25日

Domestication and Foreignization
XIE Rong-gui.Domestication and Foreignization[J].Journal of Changchun Teachers College,2006,25(3):84-86.
Authors:XIE Rong-gui
Institution:Putian University, Putian 351100, China
Abstract:
Keywords:domestication  foreignization  cross - cultural communication
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号