首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

山西旅游文本英译策略研究
引用本文:白凌.山西旅游文本英译策略研究[J].晋中学院学报,2015(4).
作者姓名:白凌
作者单位:太原旅游职业学院外语系,山西太原,030006
基金项目:2013年山西省教育厅课题《山西省对外公示语翻译调查与研究》(课题编号JG2013056)的阶段性研究成果。
摘    要:从功能目的论出发,在归纳旅游文本类型和功能的基础上,分析比较汉英旅游文本在语篇功能、行文结构和遣词造句上的差异,结合山西旅游文本的具体实例,提出了以功能目的论为指导的英译策略,即增译、减译、类比和改译。

关 键 词:功能目的论  旅游文本  英译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号