首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《高级英语》教学中隐喻词汇的文化阐释——以《震撼世界的审判》为例
引用本文:邬德平,罗忠民,徐江清.《高级英语》教学中隐喻词汇的文化阐释——以《震撼世界的审判》为例[J].韶关学院学报,2010,31(4):147-149.
作者姓名:邬德平  罗忠民  徐江清
作者单位:衡阳师范学院外语系,湖南衡阳,421008
摘    要:作为语言的基本单位,词汇往往承载着显性和隐性双重文化信息。用文化阐释手法分析和揭示文本隐喻词汇的文化内涵是文化语言学者提倡的研究方法。在英汉对比前提下,将文化阐释手法运用到《高级英语》课堂教学.既可以丰富教学方式,又能增强教学互动的知识性和趣味性,从而提高学生对原著的理解能力和欣赏水平。

关 键 词:英汉对比  高级英语教学  隐喻  文化阐释

English-Chinese Metaphor Counterparts' Cultural Interpretation in Advanced English Textual Analysis:A Case Study on The Trial That Rocked the World
WU De-ping,LUO Zhong-min,XU Jiang-qing.English-Chinese Metaphor Counterparts'' Cultural Interpretation in Advanced English Textual Analysis:A Case Study on The Trial That Rocked the World[J].Journal of Shaoguan University(Social Science Edition),2010,31(4):147-149.
Authors:WU De-ping  LUO Zhong-min  XU Jiang-qing
Institution:WU De-ping,LUO Zhong-min,XU Jiang-qing (Foreign Language Deptment,Hengyang Normal University,Hengyang 421008,Hunan,China)
Abstract:As basic unit of language,vocabulary usually bears both superficial and profound cultural messages.To study this phenomenon,cultural elaboration is a positive means proposed by cultural linguists.Comparing English metaphors' elaboration with Chinese analogues in Advanced English classroom leads to teaching vibrancy,more active student-teacher interaction,and students' better understanding on native writings.
Keywords:E-C comparison  Advanced English teaching  metaphor  cultural interpretation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号