首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英语言折射出的中西方思维方式差异
引用本文:肖华芝. 汉英语言折射出的中西方思维方式差异[J]. 温州大学学报(自然科学版), 2010, 0(2): 67-72
作者姓名:肖华芝
作者单位:广东松山职业技术学院外语系,广东韶关512126
基金项目:教育部全国高职高专英语类专业教学改革课题(GZGZ7607-28)
摘    要:不同的语言结构反映不同的思维方式。汉英语言在文字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异。了解汉荚两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力。

关 键 词:语言结构  汉语  英语  思维方式

Differences in Chinese and Western Modes of Thinking as Reflected in Chinese and English
XIAO Huazhi. Differences in Chinese and Western Modes of Thinking as Reflected in Chinese and English[J]. Journal of Wenzhou University, 2010, 0(2): 67-72
Authors:XIAO Huazhi
Affiliation:XIAO Huazhi (Department of Foreign Languages, Guangdong Songshan Polytechnic College, Shaoguan, China 512126)
Abstract:Different language structures reflect different modes of thinking. The differences which are shown in structures and development histories of the two characters, lexical constitutions, applications and understandings of phrases, syntax and structures of passages, reflect the differences in Chinese and Western modes of thinking. Understanding of differences in Chinese and English and in Chinese and Western modes of thinking can help English learners grasp characteristics of the two languages and strengthen their abilities to handle languages.
Keywords:Language Structure  Chinese  English  Modes of Thinking
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号