首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
非线性科学
系统科学
学报及综合类
自然科学丛书、文集、连续性出版物
自然科学教育与普及
自然科学理论与方法论
自然科学现状及发展
自然科学研究方法
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
对“翻译职位热”的思考
引用本文:
王遐.对“翻译职位热”的思考[J].中国西部科技,2007(19).
作者姓名:
王遐
作者单位:
江苏省科学技术情报研究所 江苏南京
摘 要:
翻译是一种特殊形式的信息传播,在国际交往中的作用显而易见。以企业为主体、市场为导向、产学研相结合的技术创新体系的建立,促进了企业融入国际市场竞争,参与国际市场经济发展。我国加入WTO之后,采取有效政策措施,吸引更多的跨国公司在我国设立研发机构,同时,又鼓励更多有实力的中国企业实施“走出去的战略“,到海外设立研发机构,这增加了对翻译人员的需求。翻译人员要提高自身素质,适应时代发展的需要。
关 键 词:
翻译
信息传播
职位需求
企业市场竞争
提高自身素质
思考
Thoughts about the Demand Hot for Translation Posts
Abstract:
Keywords:
translation
information dissemination
demand jobs
market competition
thinking
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号