首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从翻译审美移情论谈中文诗歌翻译的意象再现
引用本文:赵娟,李加强. 从翻译审美移情论谈中文诗歌翻译的意象再现[J]. 皖西学院学报, 2008, 24(6)
作者姓名:赵娟  李加强
作者单位:宿州学院,外语系,安徽,宿州,234000
基金项目:2007年度安徽省教育厅人文社科项目  
摘    要:从翻译审美移情论角度谈诗歌翻译中意象再现的困难,初步探讨了如何在翻译审美移情论指导下再现诗歌翻译中的意象之美。

关 键 词:审美移情  诗歌翻译  意象  再现

Image Reproduction in the Translation of Chinese Poetry from the Translation Aesthetic Empathy Perspective
ZHAO Juan,LI Jia-qiang. Image Reproduction in the Translation of Chinese Poetry from the Translation Aesthetic Empathy Perspective[J]. Journal of Wanxi University, 2008, 24(6)
Authors:ZHAO Juan  LI Jia-qiang
Abstract:This article expounded the difficulties of Chinese poetry in translation from the translation aesthetic empathy point of view,and discussed how to reproduce the images in the translation of Chinese poetry under the guidance of translation aesthetic empathy.
Keywords:aesthetic empathy  poetry translation  image  reproduction  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号