首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物词的文化差异及翻译
引用本文:陈晓东.英汉动物词的文化差异及翻译[J].中州大学学报,2003,20(1):99-101.
作者姓名:陈晓东
作者单位:湖南省交通厅,项目办,湖南,长沙,410001
摘    要:本文通过分析和比较不同民族文化打在动物身上的文化“烙印”,以示中西民族的文化差异。再以文化差异为背景,进一步探讨英汉动物词句的翻译。

关 键 词:英语  汉语  动物词  文化差异  翻译原则  翻译方法  直译  意译  文化联想
文章编号:1008-3715(2003)01-0099-03

Cultural Differences & Translation of Animal Words Between English & Chinese
CHEN Xiao-dong.Cultural Differences & Translation of Animal Words Between English & Chinese[J].Journal of Zhongzhou University,2003,20(1):99-101.
Authors:CHEN Xiao-dong
Abstract:Through analysis and comparison of cultural"brand"engraved on animals by different cultures of different nations,the article shows cultural differences between Chinese nation and English nation.Then,based on cultural differences as the background,the article further discusses translation of animal words and phrases between English and Chinese.
Keywords:animal words  cultural difference  association  direct translation  free translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号