中日礼貌用语比较(2)——敬称的构成及特征分析 |
| |
引用本文: | 孙洁.中日礼貌用语比较(2)——敬称的构成及特征分析[J].科技资讯,2012(29):184-186. |
| |
作者姓名: | 孙洁 |
| |
作者单位: | 佳木斯大学外语学院,黑龙江佳木斯,154000 |
| |
摘 要: | 本文以中日礼貌用语比较——敬称的构成及特征分析为题,细致分析中日敬称的构成及特征。意在避免学习者受母语影响误用日语敬称,加强敬称互译的准确性。汉语敬称的人称代词是汉语的独有特点,亲族、拟亲族称谓系统丰富,社会通用称谓兼有敬称和礼貌称谓的双重特征。日语的敬称的由接头词、接尾词的构成是日语的特点。日语中有统一的社会通用称谓。由于不同历史文化的影响,产生了中日敬称的差异。
|
关 键 词: | 汉语敬称 日语的敬称 敬称的差异 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|